23 de fevereiro de 2024

SÃO PEDRO DAMIÃO, BISPO, CONFESSOR, DOUTOR DA IGREJA.

🤍 Paramentos brancos. 

Pedro, nascido em Ravenna em 1007, filho de pais notáveis, ainda era uma criança quando foi rejeitado por sua mãe, que estava insatisfeita por ter numerosos filhos, mas um servo o pegou meio morto e o salvou, depois o devolveu à mãe depois de lembrá-la de sentimentos mais humanos. Órfão de ambos os pais, foi reduzido a duros serviços sob a dura tutela de um irmão, quase como se fosse um escravo vil. Deu então um belo exemplo de religião para com Deus e de piedade para com seu pai, pois, tendo encontrado por acaso uma moeda, usou-a não para atender às suas próprias necessidades, mas deu-a a um sacerdote para oferecer o sacrifício divino pela expiação pela alma de seu pai.

Tendo deixado a casa de seu irmão malvado, foi gentilmente recebido por seu irmão mais velho, Damiano, arcipreste de uma grande e importante Igreja paroquial perto de Ravenna, destes, diz-se, tirou o apelido (Damiani, ou seja, "de Damiano") em agradecimento por ter tido meios para concluir os estudos. Na verdade, sob seus cuidados foi educado em literatura, primeiro em Faenza (1022-1025) e depois em Parma (1026-1032), e nesses estudos avançou rapidamente o suficiente para ser admirado pelos mestres. Tendo então adquirido uma grande reputação de engenhosidade e sucesso nas ciências liberais, continuou a ensiná-las com honra. Ele foi ordenado presbítero durante seu período de ensino em Ravenna, talvez entre 1034-1035, pelo Arcebispo Gebeard de Eichstätt. Entretanto, para submeter o seu corpo à razão, vestia um pano de saco por baixo das roupas macias, perseverando diligentemente nos jejuns, nas vigílias e nas orações. Sentindo-se no ardor da juventude fortemente impulsionado pelos estímulos da carne, extinguiu à noite as chamas rebeldes da luxúria mergulhando nas águas geladas de um rio. Além disso, costumava visitar todos os santuários famosos e recitar todo o Saltério. Ajudava assiduamente os pobres, convidava-os muitas vezes para a sua mesa e servia-os com as próprias mãos.
«Desprezando os bens da terra» (Oratio) e desejoso de uma vida mais perfeita, por volta do ano 1035, ingressou no mosteiro camaldulense de observância beneditina de Avellana, na diocese de Gubbio (hoje diocese de Fano-Fossombrone- Cagli-Pergola), da ordem dos monges de Santa Cruz di Fonte Avellana, fundada pelo Beato Ludolfo, discípulo de São Romualdo. Pouco tempo depois, enviado pelo seu abade ao mosteiro de Pomposa (por volta de 1040) e depois ao de São Vincenzo al Furlo (por volta de 1042), construiu dois mosteiros com os seus santos sermões, com belas instruções e com seu modo de vida. Durante sua estada no mosteiro de São Vincenzo al Furlo, ele escreveu a "Vita Romualdi" com base em informações diretas daqueles que conheceram pessoalmente o monge anacoreta. 
Recordado entre os seus homens, no final de 1043, após a morte do abade, foi colocado à frente da comunidade de Avellana (Communio), e tornou-a tão próspera com as suas instituições sagradas e com as novas casas fundadas em vários lugares, que ele foi justamente considerado o segundo pai de sua ordem e seu principal ornamento. Outros mosteiros de diversos institutos, capítulos de cânones e o próprio povo também experimentaram os efeitos salutares da preocupação de Pedro. Foi útil em muitos aspectos às cidades da diocese de Urbino: ajudou Dom Teuzone numa situação gravíssima e ajudou-o com conselhos e trabalho na boa administração do seu bispado. Distinguiu-se na contemplação das coisas divinas, nas macerações corporais e em outros exemplos de comprovada santidade.
«Luz das almas, devia ser colocada no candelabro» (Evangelium): de facto, movido por estas coisas, o Sumo Pontífice Estêvão IX criou-o, embora a contragosto e sem vontade, cardeal da Santa Igreja Romana e bispo de Ostia ( entre agosto e novembro de 1057 e 14 de março de 1058). Dignidade que Pedro ilustrou com as mais esplêndidas virtudes e com obras dignas do ministério episcopal.
Em tempos muito difíceis foi de grande ajuda à Igreja Romana e aos Sumos Pontífices com os seus conhecimentos, com as legações e outros esforços que empreendeu. Participando da vida de apóstolo de Nosso Senhor Jesus Cristo, combateu valentemente a heresia simoniacal e a dos nicolaítas até a sua morte. E depois de ter remediado estes males, reconciliou a Igreja de Milão com Roma. Ele se opôs corajosamente aos antipapas Bento ele dissuadiu Henrique IV, rei da Alemanha, de seu plano injusto de se divorciar da esposa; reconduziu o povo de Ravena à obediência devida ao Romano Pontífice, reconciliando-o com a Igreja, ele deu aos cânones de Velletri leis de uma vida mais santa. Especialmente na província de Urbino talvez não haja nenhuma Igreja episcopal da qual Pedro não seja merecedor, a de Gubbio, que ele administrou por algum tempo e livrou de muitas doenças, fazia o mesmo com os outros, quando necessário, como se tivessem sido confiados aos seus cuidados. Tendo renunciado à sua dignidade cardinalícia e episcopal em 1067, não perdeu nada da sua antiga assiduidade em ajudar os outros. Ele propagou o jejum de sexta-feira em homenagem à Santa Cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo, o pequeno Ofício da Bem-Aventurada Virgem Maria Mãe de Deus e seu culto no sábado. Ele estendeu ainda mais a prática de disciplinar-se para expiar os pecados cometidos. Por fim, ilustre pela santidade, pela doutrina, pelos milagres e pelas grandes obras, voou para Nosso Senhor Jesus Cristo, em Faenza, regressando da legação de Ravena, no dia 22 de fevereiro de 1072. O seu corpo foi ali sepultado primeiro na Igreja de Santa Maria Foris Portam. (hoje Igreja de Santa Maria ad Nives) no mosteiro cisterciense, depois foi definitivamente transferido para a Catedral de São Pedro Apostolo também em Faenza. Ele mandou colocar em seu túmulo este epitáfio, escrito pelo próprio Santo:

"Eu estava no mundo o que você é agora; você será o que eu sou agora:
não acredite em coisas que você vê destinadas a perecer;
são sinais frívolos que precedem a verdade, são breves momentos seguidos da eternidade.
Viva pensando na morte para poder viver para sempre.
Tudo o que está presente passa; o que resta é o que se aproxima.
Quão bem ele providenciou para você que o deixou, ó mundo perverso,
quem morreu primeiro com o corpo para a carne do que com a carne para o mundo!
Prefira as coisas celestiais às terrenas, as coisas eternas às perecíveis.
Deixe a alma livre retornar ao seu começo;
que o espírito suba ao alto e retorne à fonte de onde surgiu,
deixe-o desprezar abaixo de si aquilo que o força para baixo.
Lembre-se de mim, eu imploro; olhe com pena para as cinzas de Pedro;
com orações e gemidos diga: 'Senhor, perdoa-lhe'"
(Pedro Pecador)

Ele ficou famoso por muitos milagres e ainda recebe veneração contínua do povo. O povo de Faenza, tendo experimentado mais de uma vez a sua proteção em circunstâncias críticas, escolheu-o como seu patrono diante de Deus. Por isso, o Sumo Pontífice Leão XII estendeu-se a toda a Santa Igreja, com o decreto da Sagrada Congregação dos Ritos de 1 de Outubro de 1828, o Ofício e a Santa Missa, que já era celebrada em sua homenagem em algumas dioceses e na ordem camaldulense, acrescentando o de Doutor da Igreja ao título de Pontífice Confessor. Imitemos São Pedro Damião no seu ardor pela penitência.

INTROITUS
Eccli 15:5. In médio Ecclésiae apéruit os ejus: et implévit eum Dóminus spíritu sapiéntiae et intelléctus: stolam glóriae índuit eum. Ps 91:2. Bonum est confitéri Dómino: et psállere nómini tuo, Altíssime. ℣. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. ℞. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen. In médio Ecclésiae apéruit os ejus: et implévit eum Dóminus spíritu sapiéntiae et intelléctus: stolam glóriae índuit eum.

Ecles. 15:5. Deus abriu a boca no meio da assembléia, encheu-o do espírito de sabedoria e inteligência; Ele o cobriu com o manto da glória. Salmo 91:2. É bom cantar a glória ao Senhor: e louvar, Altíssimo, o teu Nome. ℣ . Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. ℞ . Como era no princípio e agora e para todo o sempre. Amém. Deus abriu a boca no meio da assembleia, encheu-o do espírito de sabedoria e inteligência; ele o cobriu com o manto da glória.

GLORIA

ORATIO
Orémus.
Concéde nos, quaesumus, omnípotens Deus: beáti Petri, Confessóris tui atque Pontíficis, mónita et exémpla sectári; ut per terréstrium rerum contémptum aetérna gáudia consequámur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Oremos. 
Concedei-nos, rogamos, ó Deus Todo-Poderoso, imitar os ensinamentos e os exemplos do bem-aventurado Pedro Damião, teu confessor e bispo, para que, desprezando as coisas terrenas, alcancemos a alegria eterna. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.

Os Doutores da Igreja puseram em prática o conselho que São Paulo deu a São Timóteo. Pregavam a doutrina de Jesus Cristo de todas as maneiras, reagindo contra aquela curiosidade mórbida que torna certas almas ávidas por compreender teorias novas e errôneas em matéria de religião. Tendo combatido o bom combate, como o Apóstolo, pelo Evangelho e preservado intacto o depósito sagrado da doutrina cristã, recebem no céu a coroa destinada a compensá-los pela sua santidade apostólica.

LECTIO
Léctio Epístolae Beáti Pauli Apóstoli ad Timótheum.
2Tim 4:1-8.
Caríssime: Testíficor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicatúrus est vivos et mórtuos, per advéntum ipsíus et regnum ejus: praedica verbum, insta opportúne, importúne: árgue, óbsecra, íncrepa in omni patiéntia, et doctrína. Erit enim tempus, cum sanam doctrínam non sustinébunt, sed ad sua desidéria coacervábunt sibi magístros, pruriéntes áuribus, et a veritáte quidem audítum avértent, ad fábulas autem converténtur. Tu vero vígila, in ómnibus labóra, opus fac Evangelístae, ministérium tuum ímple. Sóbrius esto. Ego enim jam delíbor, et tempus resolutiónis meae instat. Bonum certámen certávi, cursum consummávi, fidem servávi. In réliquo repósita est mihi coróna justítiae, quam reddet mihi Dóminus in illa die, justus judex: non solum autem mihi, sed et iis, qui díligunt advéntum ejus.

Leitura da Epístola do Beato Apóstolo Paulo a Timóteo.
2 Timóteo 4:1-8.
Caríssimos, conjuro-vos diante de Deus e de Jesus Cristo, que há de vir julgar os vivos e os mortos, pela sua vinda e pelo seu reino: pregue a Palavra, insista a tempo e fora de tempo. Repreender, exortar, repreender com ensino paciente; porque chegará o tempo em que as pessoas não serão capazes de tolerar a sã doutrina, mas de satisfazer sua paixão e desejo por novidades, uma multidão de professores será criada e, para não ouvir a verdade, seguirão os contos de fadas. Mas vigie todas as coisas, suporte as aflições, desempenhe o ofício de pregar o evangelho, cumpra o seu ministério e seja temperante. Quanto a mim, meu sangue está prestes a ser derramado como uma libação, e o tempo de minha libertação do corpo está próximo. Combati o bom combate, guardei a fé. Resta-me apenas receber a coroa da justiça, que o Senhor, justo juiz, me dará naquele dia; e não só para mim, mas também para aqueles que desejam a sua vinda.

GRADUALE
Ps 36:30-31. Os justi meditábitur sapiéntiam, et lingua ejus loquétur judícium. ℣. Lex Dei ejus in corde ipsíus: et non supplantabúntur gressus ejus.

Ps 36:30-31. A boca do justo expressa sabedoria e sua língua fala com justiça. ℣ . Ele tem a lei do seu Deus no coração e os seus passos não são hesitantes.

TRACTUS
Ps 111:1-3. Beátus vir, qui timet Dóminum: in mandátis ejus cupit nimis. ℣. Potens in terra erit semen ejus: generátio rectórum benedicétur. ℣. Glória et divítiae in domo ejus: et justítia ejus manet in saeculum saeculi.

Sal 111:1-3. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor: ele tem grande prazer nos seus mandamentos. ℣ . Sua linhagem será poderosa na terra: os descendentes dos justos serão abençoados. ℣ . Glória e riqueza em sua casa: sua justiça dura para todo o sempre.

Os Doutores são o sal que deve preservar as almas da corrupção, são a luz que ilumina os homens imersos nas trevas do erro e do pecado. Pregando com a sua doutrina e o seu exemplo, glorificam a Deus, o único que dá a graça para cumprir bem o seu dever. E visto que a observância dos requisitos mínimos da lei recebe sua recompensa, eles são grandes no reino dos céus.

EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum Matthaeum.
Matt 5:13-19.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis: Vos estis sal terrae. Quod si sal evanúerit, in quo saliétur? Ad níhilum valet ultra, nisi ut mittátur foras, et conculcétur ab homínibus. Vos estis lux mundi. Non potest cívitas abscóndi supra montem pósita. Neque accéndunt lucérnam, et ponunt eam sub módio, sed super candelábrum, ut lúceat ómnibus qui in domo sunt. Sic lúceat lux vestra coram homínibus, ut vídeant ópera vestra bona, et gloríficent Patrem vestrum, qui in coelis est. Nolíte putáre, quóniam veni sólvere legem aut prophétas: non veni sólvere, sed adimplére. Amen, quippe dico vobis, donec tránseat coelum et terra, iota unum aut unus apex non praeteríbit a lege, donec ómnia fiant. Qui ergo solverit unum de mandátis istis mínimis, et docúerit sic hómines, mínimus vocábitur in regno coelórum: qui autem fécerit et docúerit, hic magnus vocábitur in regno coelórum.

Sequência ✠ do santo Evangelho segundo São Mateus.
Mateus 5:13-19.
Naquele tempo, Jesus disse aos seus discípulos: Vós sois o sal da terra. E se o sal perder as suas virtudes, como será reativado? Já não é bom, exceto ser jogado fora e pisoteado pelas pessoas. Você é a luz do mundo. Uma cidade situada numa montanha não pode permanecer escondida. Nem se acende a candeia para colocá-la debaixo do alqueire, mas no castiçal, para que ilumine os que estão na casa. Portanto, deixe a sua luz brilhar diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem o seu Pai que está nos céus. Não pensem que vim para revogar a Lei ou os Profetas, mas para completar. Em verdade vos digo que até que o céu e a terra passem, nem um só iota ou um só til da Lei passará, até que tudo seja cumprido. Quem, portanto, violar um dos menores destes mandamentos e ensinar isso aos homens, será o menor no reino dos céus; mas aquele que trabalha e ensina será considerado grande no reino dos céus.

Homilia de Santo Agostinho, Bispo.
Livro 1 sobre o Sermão da Montanha do Senhor, cap. 6, Tom. 4.
" O Senhor mostra-nos que devemos julgar como insensatos aqueles que, procurando a abundância dos bens temporais ou temendo ser privados deles, perdem os eternos, que os homens não podem dar nem tirar. Agora, se o sal ficar sem gosto, com que será salgado? ( Mateus 5:13 ). Isto é, se você, que deve de certa forma temperar o povo, por medo das perseguições temporais, perderá o reino dos céus, quem serão os homens que poderão afastá-lo do erro, já que Deus o escolheu para remover outros do erro?
Portanto, o sal insípido não serve mais para nada, exceto para ser jogado fora ao ser espancado pelos homens ( Mateus 5:13 ). Portanto, aquele que sofre perseguição não é pisoteado pelos homens, mas aquele que se torna estúpido por medo da perseguição. Pois ninguém, exceto um inferior, pode ser pisoteado; mas não é inferior aquele que, embora sofra muito na terra no corpo, ainda assim com o coração habita no céu.
Você é a luz do mundo ( Mateus 5:14 ). Como o sal da terra disse acima ( Mateus 5:13 ), assim agora diz a luz do mundo. Agora, por esta terra, de que falamos acima, não devemos nos referir àquela que pisamos com nossos pés corporais; mas antes os homens que vivem na terra, ou mesmo os pecadores, para ressuscitá-los com o tempero da sabedoria e para destruir as suas inclinações perversas, o Senhor enviou ao mundo o sal apostólico. E aqui o mundo deve ser entendido não como o céu e a terra, mas como os homens que estão no mundo ou amam o mundo, e aos quais os Apóstolos têm a missão de iluminar. Uma cidade situada sobre um monte não pode permanecer escondida ( Mateus 5:14 ) isto é, fundada sobre uma grande e distinta justiça, também significada no mesmo monte, sobre o qual o Senhor se encontra falando.

Credo

OFFERTORIUM
Ps 91:13. Justus ut palma florébit: sicut cedrus, quae in Líbano est, multiplicábitur.

Salmo 91:13. O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro do Líbano.

SECRETA
Sancti Petri Pontíficis tui atque Doctóris nobis, Dómine, pia non desit orátio: quae et múnera nostra concíliet; et tuam nobis indulgéntiam semper obtíneat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Ó Senhor, que nunca nos falte a piedosa intercessão do Bem-aventurado Pedro Damião, vosso Bispo e Doutor, que torne aceitáveis ​​a Ti as nossas dádivas e obtenhais sempre para nós a tua indulgência. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.

PRAEFATIO DE QUADRAGESIMA
Vere dignum et justum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias ágere: Dómine sancte, Pater omnípotens, aetérne Deus: Qui corporáli jejúnio vitia cómprimis, mentem élevas, virtútem largíris et praemia: per Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admítti júbeas, deprecámur, súpplici confessióne dicentes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis.

É verdadeiramente digno e justo, conveniente e saudável que nós, sempre e em todo lugar, te demos graças, ó Santo Senhor, Pai Todo-Poderoso, Deus Eterno: Que você refreie os vícios, eleve a mente, conceda virtudes e recompensas com o jejum corporal : através de Cristo nosso Senhor. Por Ele, vossa majestade, os Anjos louvam, as Dominações adoram e os Poderes tremem. Os Céus, as Virtudes celestiais e os benditos Serafins celebram-no com exultação unânime. Suplicamos-Te que admitas as nossas vozes com as deles, enquanto confessamos suplicantemente, dizendo: Santo, Santo, Santo, o Senhor Deus dos Exércitos. Os céus e a terra estão cheios da sua glória. Hosana nas alturas. Bem-aventurado aquele que vem em nome do Senhor. Hosana nas alturas.

COMMUNIO
Luc 12:42. Fidélis servus et prudens, quem constítuit dóminus super famíliam suam: ut det illis in témpore trítici mensúram.

Lucas 12:42. Fiel e sábio é o servo que o Senhor colocou como encarregado de sua casa: para que na hora certa dê o alimento que todos merecem.

POSTCOMMUNIO
Orémus.
Ut nobis, Dómine, tua sacrifícia dent salútem: beátus Petrus Póntifex tuus et Doctor egrégius, quaesumus, precátor accédat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Oremos. 
Que o bem-aventurado Pedro, vosso bispo e excelente médico, interceda por nós, ó Senhor, para que o teu sacrifício nos traga a salvação. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.




Nenhum comentário:

Postar um comentário

PUBLICAÇÕES RECENTES