31 de agosto de 2024

SÃO RAIMONDO NONATO, CONFESSOR

🤍 Paramentos brancos. 

Raimundo, apelidado de Nonato porque, contrariamente às leis ordinárias da natureza, nasceu após a morte de sua mãe por cesariana, nascido em 1204 em Portell, na Catalunha, filho de pais piedosos, deu indícios de futura santidade desde a infância. Na verdade, insensível à diversão das crianças e às atrações do mundo, entregou-se tanto à piedade que todos admiravam nele uma virtude já madura quando criança. À medida que envelhecia, dedicou-se ao estudo das letras; mas logo, por ordem do pai, retirou-se para o campo, onde visitava frequentemente a capela de São Nicolau, situada perto de Portell, para venerar uma imagem sagrada da Mãe de Deus, ainda muito venerada pelos fiéis. Ali, derramando-se em orações, suplicava incessantemente à Mãe de Deus que se dignasse adotá-lo como seu filho e lhe ensinasse o caminho da salvação e do conhecimento dos Santos.
A Virgem misericordiosa não rejeitou as suas perguntas. E dela ouviu que ficaria muito grata se ingressasse na Ordem da Misericórdia para redenção de escravos recentemente fundada por sua inspiração. Recebida esta notícia, dirigiu-se imediatamente a Barcelona para abraçar este instituto dedicado a tão excelente obra de caridade para com o próximo. Tendo assim se alistado na santa milícia aos vinte e um anos, preservou sempre a sua virgindade, que já havia consagrado à Santíssima Virgem, e distinguiu-se também noutras virtudes e sobretudo na sua caridade para com os cristãos, que, tendo caído no poder dos pagãos, arrastavam uma vida miserável na escravidão. Enviado à África para resgatá-los, depois de libertar muitos da escravidão, tendo consumido os recursos, entregou-se como refém para não deixar os demais, que ficaram, correndo o risco de apostatar. Mas como, inflamado pelo zelo ardente pela salvação das almas, ele converteu muitos muçulmanos a Cristo com os seus sermões, os bárbaros atiraram-no numa prisão estreita e submeteram-no a várias torturas, depois perfuraram-lhe os lábios e fecharam-nos com um cadeado de ferro, eles sofreram um martírio longo e cruel. Resgatado pela sua própria Ordem, regressou a Barcelona em 1239.
Estas coisas e outras ações corajosas espalharam a fama da sua santidade por toda parte. Então Gregório IX chamou Raimundo para fazer parte do sagrado colégio de cardeais da Santa Igreja Romana em 1240. Mas o homem de Deus, abominando toda pompa, nesta dignidade sempre praticou estritamente a humildade religiosa. Tendo partido para Roma, assim que chegou a Cardona, adoeceu gravemente e pediu imediatamente para receber os Sacramentos da Igreja. À medida que a doença se agravava e o sacerdote demorava a chegar, recebeu o santo Viático através do ministério de Anjos que lhe apareceram disfarçados de religiosos da sua Ordem. Depois de recebê-lo e agradecer a Deus por isso, ele foi embor Senhor no último domingo de agosto, 31 de agosto de 1240. Surgida uma discussão sobre o local de seu sepultamento, seu corpo, trancado em um caixão, foi colocado sobre uma mula cega, que o carregou, não sem a vontade de Deus, para a capela de São Nicolau, para que fosse sepultado onde lançou os primeiros fundamentos da sua santíssima vida. E ali, tendo construído um convento da sua Ordem, é homenageado pelos fiéis que aí afluem de todas as partes da Catalunha para cumprir os seus votos, e manifesta a sua glória com toda a espécie de milagres e maravilhas. 

"Dia da Libertação.
Agosto termina, como começou, com uma celebração da libertação, selo divino da Sabedoria eterna neste mês a ela consagrado. Tendo feito a redenção da raça humana, que buscava o seu amor, a sua meta, todo o seu povo privilegiado teve uma parte na obra grandiosa, parte com esforço, oração, sofrimento, como foi o seu na carne, uma parte fecunda no próprio medida da união que ela se digna conceder nas suas renúncias misericordiosas. Pedro acorrentado avançou a emancipação do mundo mais do que todos os conspiradores que se levantaram contra a tirania dos Césares e Raimundo Nonato e seus irmãos, tomando sobre si as cadeias dos prisioneiros, fizeram mais do que todos os filósofos, pregadores da igualdade e declamadores da liberdade, pela abolição da escravatura e pela extinção da barbárie.
As festas de São Raimundo de Pegnafort e de Pietro Nolasco permitiram-nos testemunhar o surgimento da ilustre Ordem na qual Raimundo brilha com grande brilho. Em breve a própria augusta fundadora, Nossa Senhora da Misericórdia, dignar-se-á dar ocasião à gratidão do mundo por tantos benefícios."

(Dom Prosper Guéranger, O ano litúrgico. II. Tempo da Páscoa e depois de Pentecostes, L. Roberti, P. Graziani e P. Suffia, Alba, 1956, pp. 1041-1043)

INTROITUS
Ps 36:30-31.- Os iusti meditábitur sapiéntiam, et lingua eius loquétur iudícium: lex Dei eius in corde ipsíus. ~~ Ps 36:1- Noli æmulári in malignántibus: neque zeláveris faciéntes iniquitátem. ~~ Glória ~~ Os iusti meditábitur sapiéntiam, et lingua eius loquétur iudícium: lex Dei eius in corde ipsíus.

Sl 36:30-31.- A boca do justo fala palavras de sabedoria, a sua língua fala justiça; ele tem em seu coração a lei do seu Deus ~~ Sl 36:1.- Não inveje os ímpios e não tenha ciúmes dos que praticam a iniquidade. ~~ Glória ~~ A boca do justo fala palavras de sabedoria, sua língua fala justiça; ele tem a lei do seu Deus em seu coração.         

GLORIA

ORATIO
Orémus.
Deus, qui in liberándis fidélibus tuis ab impiórum captivitáte beátum Raymúndum Confessórem tuum mirábilem effecísti: eius nobis intercessióne concéde; ut, a peccatórum vínculis absolúti, quæ tibi sunt plácita, líberis méntibus exsequámur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Ó Deus, que tornaste o bem-aventurado Raimundo, teu confessor, maravilhoso na libertação dos cristãos da escravidão dos infiéis; concede-nos que por sua intercessão, libertos das cadeias do pecado, com espírito livre possamos alcançar o que desejas. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.

LECTIO
Léctio libri Sapiéntiæ Eccli 31:8-11.
Beátus vir, qui invéntus est sine mácula, et qui post aurum non ábiit, nec sperávit in pecúnia et thesáuris. Quis est hic, et laudábimus eum? fecit enim mirabília in vita sua. Qui probátus est in illo, et perféctus est, erit illi glória ætérna: qui potuit tránsgredi, et non est transgréssus: fácere mala, et non fecit: ídeo stabilíta sunt bona illíus in Dómino, et eleemósynis illíus enarrábit omnis ecclésia sanctórum.

Leitura do livro da Sabedoria 31:8-11
Bem-aventurado o homem que foi encontrado sem mácula, que não foi atrás de ouro e não esperou por dinheiro e tesouros. Quem é este e vamos elogiá-lo? Porque ele certamente fez maravilhas em sua vida. Este homem foi testado com ouro e permaneceu incorrupto, o que resulta em sua glória. Este homem poderia ter pecado e não ter pecado, feito o mal e não o feito. Por isso os seus bens serão estabilizados no Senhor e a sua esmola será celebrada pela plena assembleia dos Santos.

GRADUALE
Ps 91:13; 91:14
Iustus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur in domo Dómini.
Ps 91:3
Annuntiándum mane misericórdiam tuam, et veritátem tuam per noctem.

Il giusto fiorirà come palma; crescerà come cedro del Libano nella casa del Signore.
V. Per annunziare la tua misericordia al mattino, e la tua fedeltà nella notte.

ALLELUIA
Allelúia, allelúia
Iac 1:12
Beátus vir, qui suffert tentatiónem: quóniam, cum probátus fúerit, accípiet corónam vitæ. Allelúia.

Aleluia , Aleluia
Bem-aventurado o homem que suporta a tentação, porque depois de vencer a prova receberá a coroa da vida. Aleluia .

EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum Lucam 12:35-40.
In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Sint lumbi vestri præcíncti, et lucernæ ardéntes in mánibus vestris, et vos símiles homínibus exspectántibus dóminum suum, quando revertátur a núptiis: ut, cum vénerit et pulsáverit, conféstim apériant ei. Beáti servi illi, quos, cum vénerit dóminus, invénerit vigilántes: amen, dico vobis, quod præcínget se, et fáciet illos discúmbere, et tránsiens ministrábit illis. Et si vénerit in secúnda vigília, et si in tértia vigília vénerit, et ita invénerit, beáti sunt servi illi. Hoc autem scitóte, quóniam, si sciret paterfamílias, qua hora fur veníret, vigiláret útique, et non síneret pérfodi domum suam. Et vos estóte paráti, quia, qua hora non putátis, Fílius hóminis véniet.

Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum Lucam 12:35-40.
Naquele tempo: Jesus disse aos seus discípulos: «Estejam cingidos os vossos lombos e acendam as lâmpadas nas mãos, como aqueles que esperam que o seu mestre quando ele volta de um casamento, para lhe abrir assim que ele chegar e bater. Bem-aventurados os servos que o senhor encontra acordados quando chega. Em verdade vos digo que, depois de se cingir, ele os fará sentar à mesa e começará a servi-los. E se ele chegar à segunda vigília e se chegar à terceira vigília e os encontrar assim, felizes serão eles! Saiba, porém, que se o patrão soubesse a que horas o ladrão chegaria, sem dúvida vigiaria e não permitiria que sua casa fosse arrombada. E você também esteja pronto, porque numa hora que você não espera, o Filho do Homem virá.”

Homilia do Papa São Gregório.
Homilia 13 sobre o Evangelho.
"A leitura do Santo Evangelho, queridos irmãos, é clara. Mas para que, pela sua própria simplicidade, não pareça demasiado elevado a ninguém, examinemo-lo brevemente, para que a sua exposição seja clara para quem a ignora, sem ser pesada para quem a conhece. O Senhor diz: Cingam-se os vossos lombos. Cingemos nossos lombos quando restringimos os movimentos da carne com continência. Mas como é pouco abster-se do mal, se cada um ainda não se aplica, e com esforços assíduos, a fazer o bem, acrescenta-se imediatamente: e que se acendam as lâmpadas em vossas mãos. Temos nas mãos as lâmpadas acesas quando damos ao nosso próximo exemplos que o iluminam com boas obras. A respeito de tais obras o Senhor diz: Brilhe a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus.
Há, portanto, duas coisas que são ordenadas: cingir os lombos e segurar as lâmpadas: isto é, a castidade deve brilhar em nosso corpo e a luz da verdade em nossas obras. Na verdade, uma coisa sem a outra não pode ser absolutamente agradável ao nosso Redentor: nem quem pratica boas obras, até abandonar a imundície da concupiscência, nem quem se destaca na castidade, mas não pratica boas obras. Portanto, nem a castidade é uma grande virtude sem boas obras, nem as boas obras podem valer alguma coisa sem castidade. Mas mesmo que os dois mandamentos sejam observados, permanece o dever, seja quem for, de lutar com esperança pela pátria superior e de não se afastar de forma alguma dos vícios apenas pela honra deste mundo.
E seja como quem espera o seu senhor quando ele volta do casamento, para abrir a porta imediatamente assim que ele chegar e bater na porta. O Senhor realmente vem quando se apressa em julgar; depois ataca quando, com as preocupações da doença, nos avisa que a morte está próxima. Abrimo-nos imediatamente para ele, se o recebermos com amor. Na verdade, ele não quer se abrir com o juiz espancador, aquele que tem medo de sair do corpo e tem medo de ver esse juiz, que ele lembra ter desprezado. Mas quem está calmo pela sua esperança e pelo seu modo de agir, abre-se imediatamente a quem bate, porque acolhe com alegria o juiz; e, quando a hora da morte se aproxima, ele se alegra pensando em uma retribuição gloriosa."

OFFERTORIUM
Ps 88:25
Véritas mea et misericórdia mea cum ipso: et in nómine meo exaltábitur cornu eius.

Minha lealdade e meu amor estarão com ele, e sua força aumentará em meu Nome.

SECRETA
Laudis tibi, Dómine, hóstias immolámus in tuórum commemoratióne Sanctórum: quibus nos et præséntibus éxui malis confídimus et futúris. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Oferecemos-te, Senhor, um sacrifício de louvor em memória dos teus santos, e por ele esperamos ser libertos dos males presentes e futuros. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.

COMMUNIO
Matt 24:46-47.
Beátus servus, quem, cum vénerit dóminus, invénerit vigilántem: amen, dico vobis, super ómnia bona sua constítuet eum.

Bem-aventurado o servo e o senhor o encontrará vigilante quando ele voltar: em verdade vos digo que ele o encarregará de todos os seus bens.

POSTCOMMUNIO
Orémus.
Refécti cibo potúque coelesti, Deus noster, te súpplices exorámus: ut, in cuius hæc commemoratióne percépimus, eius muniámur et précibus. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Oremos
Refrescados pela comida e bebida celestiais, imploramos-te, ó Senhor nosso Deus, que a oração do santo, em cuja festa participamos destes presentes, seja a nossa defesa. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.


Nenhum comentário:

Postar um comentário

PUBLICAÇÕES RECENTES