🤍 Paramentos brancos.
Nicolau nasceu em Pàtara, na Lícia (hoje Türkiye), por volta de 270, em uma família ilustre, e seus pais o imploraram a Deus com orações. Quanta santidade este homem deve ter sido era evidente desde o berço. Na verdade, quando criança, enquanto nos outros dias tomava frequentemente leite da ama, às quartas e sextas-feiras tomava-o apenas uma vez, e à noite: e manteve este hábito de jejuar durante toda a vida. Órfão quando jovem, ele distribuiu todos os seus bens aos pobres. É dele que se conta este belo exemplo de generosidade cristã, que como um dos seus concidadãos pobres não conseguia casar as suas três filhas solteiras e por isso pensava em prostituí-las, Nicola, ao saber do assunto, à noite, por uma janela , jogou naquela casa muito dinheiro, suficiente para o dote de uma filha: o que feito pela segunda e terceira vez, aquelas três virgens casaram-se com três homens honestos.
Tendo-se consagrado inteiramente a Deus, partiu para a Palestina para visitar os lugares santos e venerá-los pessoalmente. Nesta peregrinação, tendo embarcado com céu limpo e mar calmo, previu aos marinheiros uma terrível tempestade; que despertou rapidamente, pois todos estavam em grande perigo, ele milagrosamente acalmou com suas orações. Voltando para casa, dando a todos exemplos de singular santidade, seguindo o conselho de Deus, dirigiu-se a Mira, capital da Lícia; tendo perdido o seu bispo naquele momento, os bispos das províncias reuniram-se ali para escolher o sucessor. Enquanto deliberavam, foram divinamente avisados para eleger aquele que entraria primeiro na igreja no dia seguinte, chamado Nicolau. Depois de se colocarem sob observação, encontraram à porta da igreja Nicolau, que para grande satisfação de todos foi nomeado bispo de Mira. No episcopado sempre brilhou pela castidade, que sempre preservou, pela seriedade, pela assiduidade na oração, pelas vigílias, pela abstinência, pela liberalidade e hospitalidade, pela gentileza na exortação, pela severidade na repreensão.
Ele sempre ajudou viúvas e órfãos com dinheiro, conselhos e trabalho; dedicou-se com tanto ardor a socorrer os oprimidos que chegou a libertar três tribunos condenados, sob calúnia, pelo imperador Constantino, que, encorajados pela fama dos seus milagres, se lhe haviam recomendado em oração, aparecendo ainda vivos, embora muito distante, para o imperador e assustando-o com ameaças. Como então pregou a verdade da fé cristã em Mira, contrariamente ao edito de Diocleciano e Maximiano, foi preso pelos satélites imperiais, levado para muito longe e jogado na prisão (305); onde permaneceu até o imperador Constantino, por ordem do qual retornou a Mira após ser libertado da prisão (313). Depois foi ao Concílio de Nicéia (325); lá ele condenou a heresia ariana junto com aqueles trezentos e dezoito Padres. Conhecido é iss tapa que o Santo, segundo a tradição, deu ao heresiarca Ário durante o Concílio de Nicéia. De onde regressou ao seu bispado em Myra, pouco depois, aproximando-se a morte, olhando para o céu e vendo os Anjos vindo em sua direção, pronunciando o Salmo: "Em ti, Senhor, esperei" (Sl 30,1), e chegou ao versículo: «Nas tuas mãos entrego o meu espírito» (Sl 30,6), dirigiu-se para a sua pátria celeste: era 6 de dezembro de 343. seu corpo foi transportado para Bari, na Apúlia (8 de maio de 1087), onde é extremamente famoso e venerado.
Dos «Tratados sobre João» de Santo Agostinho, Bispo.
(Trato. 123, 5; CCL 36, 678-680)
"Que a força do amor supere o horror da morte. Primeiro o Senhor pergunta, e não uma, mas duas ou três vezes, o que ele já sabia, se Pedro o amava; e três vezes ouve Pietro repetir que o ama; e três vezes ele faz a mesma recomendação a Pedro, para apascentar suas ovelhas.
Assim, a tríplice negação que Pedro pronunciou uma vez é agora acompanhada pela tríplice declaração do seu amor, de modo que a língua não serve menos ao amor do que serviu ao medo e a morte temida não parece tê-lo feito dizer mais palavras do que a vida presente. Que seja portanto um compromisso de amor apascentar o rebanho do Senhor, se negar o Pastor era sinal de medo. Aqueles que alimentam as ovelhas de Cristo com a intenção de condicioná-las a si mesmos e não considerá-las como de Cristo, demonstram que não amam a Cristo, mas a si mesmos, movidos como são pela ganância de glória, poder ou ganho, não pelo amor de obedecer, de ajudar para agradar a Deus. Estes, a quem o Apóstolo censura por procurarem o seu próprio interesse e não o de Cristo, devem ser avisados pelas palavras que Cristo repete com insistência: Tu amas-me? Alimente minhas ovelhas (ver João 21:17), significando: Se você me ama, pense em não alimentar a si mesmo, mas alimente minhas ovelhas, e alimente-as como minhas, não como suas; busque neles a minha glória, não a sua, o meu domínio, não o seu, o meu ganho, não o seu, se não quiser estar entre o número daqueles que pertencem aos “tempos difíceis”, ou seja, aqueles que se amam com tudo o que deriva deste amor próprio, fonte de todo mal.
Aqueles, portanto, que alimentam as ovelhas de Cristo, não devem amar a si mesmos, para que não as alimentem como se fossem suas, mas como se fossem de Cristo. O mal que aqueles que apascentam as ovelhas de Cristo devem evitar mais do que qualquer outro é o de procurar os seus próprios interesses em vez dos de Jesus Cristo, escravizando aos seus desejos aqueles por quem o seu sangue foi derramado.
Quem apascenta as ovelhas de Cristo deve crescer no amor por Ele, a tal ponto que o ardor do espírito supere também aquele medo natural da morte, pelo qual não queremos morrer, mesmo quando queremos viver com Cristo. Mas por maior que seja o horror da morte, deve ser superado pela força do amor por Aquele que, sendo a nossa vida, quis suportar até a morte por nós.
Além disso, se a morte implicasse pouco ou nenhum sofrimento, não seria tão grande como a glória dos mártires. Se o bom Pastor que deu a vida pelas suas ovelhas suscitou entre elas muitos mártires, quanto mais aqueles a quem ele confiou as suas ovelhas para apascentar terão que lutar pela verdade contra o pecado até à morte, até ao ponto de derramamento de sangue, isto é, treinar e orientar. Diante do exemplo da paixão de Cristo, não há quem não veja que os pastores devem unir-s aproximar-se do Pastor, imitando-o, precisamente porque muitas ovelhas já seguiam o seu exemplo: atrás dele, o único Pastor, até os pastores são ovelhas de um só rebanho. Ele fez de todos suas ovelhas que aceitou sofrer por todos, e, para sofrer por todos, ele mesmo se tornou cordeiro."
SANCTA MISSÆ
INTROITUS
Eccli 45:30. Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit illi sacerdótii dignitas in aetérnum. Ps 131:1. Meménto, Dómine, David: et omnis mansuetúdinis ejus. ℣. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. ℞. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in saecula saeculórum. Amen. Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit illi sacerdótii dignitas in aetérnum.
Ecl 45h30. O Senhor estabeleceu para ele um pacto de paz, e fez dele príncipe, para que possuísse para sempre a dignidade sacerdotal. Salmo 131:1. Lembre-se, ó Senhor, de Davi e de toda a sua preocupação. ℣. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. ℞. Como era no princípio e agora e para todo o sempre. Amém. O Senhor estabeleceu para ele um pacto de paz, e fez dele príncipe, para que possuísse para sempre a dignidade sacerdotal.
GLORIA
ORATIO
Orémus.
Deus, qui beátum Nicoláum Pontíficem innúmeris decorásti miráculis: tríbue, quaesumus; ut ejus méritis et précibus a gehénnae incéndiis liberémur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremos
Ó Deus, que exaltaste o abençoado Bispo Nicolau com inúmeros milagres; concede-nos, rogamos, que através de seus méritos e orações possamos ser libertados das chamas do inferno. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.
Nosso Senhor Jesus Cristo fez o seu sacrifício fora de Jerusalém, isto é, fora do antigo sistema teocrático judaico. Para participar neste sacrifício é necessário, portanto, renunciar a todas as práticas judaicas e aderir aos atos do sacerdócio, que os sacerdotes exercem em nome de Nosso Senhor Jesus Cristo, que é o grande Pontífice da nova Lei.
LECTIO
Léctio Epístolae Beáti Pauli Apóstoli ad Hebraeos 13:7-17.
Fratres: Mementóte praepositórum vestrórum, qui vobis locúti sunt verbum Dei: quorum intuéntes éxitum conversatiónis, imitámini fidem. Jesus Christus heri et hódie: ipse et in saecula. Doctrínis váriis et peregrínis nolíte abdúci. Optimum est enim grátia stabilíre cor, non escis, quae non profuérunt ambulántibus in eis. Habémus altáre, de quo édere non habent potestátem, qui tabernáculo deserviunt. Quorum enim animálium infértur sanguis pro peccáto in Sancta per pontíficem, horum córpora cremántur extra castra. Propter quod et Jesus, ut sanctificáret per suum sánguinem pópulum, extra portam passus est. Exeámus ígitur ad eum extra castra, impropérium ejus portántes. Non enim habémus hic manéntem civitátem, sed futúram inquírimus. Per ipsum ergo offerámus hóstiam laudis semper Deo, id est fructum labiórum confiténtium nómini ejus. Beneficéntiae autem et communiónis nolíte oblivísci: tálibus enim hóstiis promerétur Deus. Oboedíte praepósitis vestris et subjacéte eis. Ipsi enim pervígilant, quasi ratiónem pro animábus vestris redditúri.
Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Hebreus 13:7-17.
Irmãos: Lembrem-se dos seus pastores que lhes anunciaram a palavra de Deus: considerando o resultado de suas vidas, imitem sua fé. Jesus Cristo ontem e hoje, ele também para sempre. Não se deixem enganar por doutrinas diversas e rebuscadas, porque é melhor confirmar o coração pela graça do que comendo carne (de vítimas sacrificadas) que nada fez a quem a seguiu. Temos um altar do qual aqueles que servem no Tabernáculo (judaico) não podem comer (a vítima ali oferecida). Visto que os corpos desses animais, cujo sangue é trazido ao Santuário pelo Papa como oferta pelo pecado, são queimados fora dos aposentos; precisamente por isso também Jesus, para santificar o povo com o seu sangue, sofreu fora da porta da cidade. Deixemos, portanto, os aposentos para ir até ele, suportando sua ignomínia; porque não temos uma cidade estável aqui, mas estamos olhando para o futuro. Por ele, portanto, oferecemos sempre a Deus o sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que celebram o seu nome. E não vos esqueçais da caridade e da liberalidade, porque com tais vítimas Deus se torna propício. Obedecei aos vossos superiores e sede submissos a eles, porque eles vigiam, tendo que prestar contas das vossas almas.
GRADUALE
Ps 88:21-23. Invéni David servum meum, óleo sancto meo unxi eum: manus enim mea auxiliábitur ei, et bráchium meum confortábit eum. ℣. Nihil profíciet inimícus in eo, et fílius iniquitátis non nocébit ei.
Sal 88:21-23. Encontrei Davi, meu servo; Eu o ungi com meu óleo sagrado; portanto a minha mão o ajudará e o meu braço o fortalecerá. ℣. O inimigo não o vencerá, nem o filho da iniquidade lhe fará mal.
ALLELUJA
Allelúja, allelúja. Ps 91:13. ℣. Justus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur. Allelúja.
Aleluia, aleluia. Salmo 91:13. ℣. O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro do Líbano. Aleluia.
O Santo Pontífice (Bispo), hoje celebrado, em vez de manter improdutivos os talentos que lhe foram confiados por Deus, fez com que frutificassem. Por esta razão, Deus está feliz com ele e lhe dá em troca a felicidade celestial.
EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum Matthaeum 25:14-23.
In illo témpore: Dixit Jesus discípulis suis parábolam hanc: Homo péregre proficíscens vocávit servos suos, et trádidit illis bona sua. Et uni dedit quinque talénta, álii autem duo, álii vero unum, unicúique secúndum própriam virtútem, et proféctus est statim. Abiit autem, qui quinque talénta accéperat, et operátus est in eis, et lucrátus est ália quinque. Simíliter et, qui duo accéperat, lucrátus est ália duo. Qui autem unum accéperat, ábiens fodit in terram, et abscóndit pecúniam dómini sui. Post multum vero témporis venit dóminus servórum illórum, et pósuit ratiónem cum eis. Et accédens qui quinque talénta accéperat, óbtulit ália quinque talénta, dicens: Dómine, quinque talénta tradidísti mihi, ecce, ália quinque superlucrátus sum. Ait illi dóminus ejus: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui. Accessit autem et qui duo talénta accéperat, et ait: Dómine, duo talénta tradidísti mihi, ecce, alia duo lucrátus sum. Ait illi dóminus ejus: Euge, serve bone et fidélis, quia super pauca fuísti fidélis, super multa te constítuam: intra in gáudium dómini tui.
Sequência ✠ do Santo Evangélio segundo São Mateus 25:14-23.
Naquele tempo, Jesus contou esta parábola aos seus discípulos: Um homem, indo para uma terra distante, chamou os seus servos e deu-lhes os seus bens: a um deu cinco talentos, a outro dois, a outro um, a cada um segundo a sua capacidade. , e partiu imediatamente. Logo aquele que havia recebido cinco talentos foi negociá-los e ganhou mais cinco. Da mesma forma, aquele que recebeu dois, ganhou mais dois. Mas aquele que o recebeu foi e cavou um buraco no chão e escondeu ali o dinheiro do seu senhor. Agora, muito tempo depois, o senhor daqueles servos voltou e os chamou para prestar contas. E, chegando aquele que recebera cinco talentos, apresentou mais cinco, dizendo: Senhor, tu me deste cinco, eis que ganhei mais cinco. E o senhor lhe disse: Muito bem, servo bom e fiel, porque foste fiel no pouco, dar-te-ei poder sobre o muito; entre na alegria do seu Senhor. E o outro que havia recebido dois talentos aproximou-se e disse: Senhor, confiaste-me dois; aqui ganhamos mais dois. E o mestre para ele: Muito bem, servo bom e fiel, porque foste fiel no pouco, dar-te-ei poder sobre o muito: entra na alegria do teu Senhor.
Homilia de São Gregório, Papa.
Homilia 9 sobre o Evangelho.
" A leitura do Santo Evangelho, queridos irmãos, alerta-nos para considerarmos diligentemente que nós, que recebemos mais neste mundo do que outros, seremos então julgados com mais severidade pelo autor do mundo. Na verdade, quanto mais numerosos forem os dons, maior será a conta que deve ser prestada por eles. Portanto, as graças recebidas devem tornar cada pessoa tanto mais humilde e mais disposta a servir a Deus, quanto mais se sinta obrigada a prestar contas delas. Eis um homem que, ao partir em viagem, chama os seus servos e divide entre eles os talentos a serem explorados. Mas depois de muito tempo ele volta para pedir contas e recompensa aqueles que as usaram bem pelo lucro obtido, enquanto condena o servo que foi negligente em torná-las lucrativas.
Quem é então este homem que parte em viagem, senão o nosso Redentor que, com o corpo que assumiu, foi para o céu? A terra é de fato o lugar próprio da carne; e é levado a iniciar uma viagem quando é levado ao céu pelo nosso Redentor. Mas, como este homem, antes de partir, entregou os seus bens aos seus servos, para que concedessem dons espirituais aos seus fiéis. E a um deu cinco talentos, a outro dois, a outro um. Na verdade, existem cinco sentidos do corpo, a saber: visão, audição, paladar, olfato e tato. Com os cinco talentos, portanto, está representado o dom dos cinco sentidos, isto é, o conhecimento das coisas externas; os dois talentos indicam, em vez disso, intelecto e ação; finalmente, o único talento refere-se apenas ao intelecto.
Mira, aquele que recebeu cinco talentos, ganhou outros cinco: pois há alguns que, embora incapazes de penetrar nas profundezas místicas, ainda assim, com vistas à pátria celestial, ensinam, na medida do possível, a justiça; dos mesmos talentos externos que receberam, recebem o dobro; e ao mesmo tempo que se protegem da insolência da carne, da corrupção das coisas terrenas e dos prazeres das coisas visíveis, também desviam deles os outros pela exortação. Há também alguns que, como que enriquecidos com dois talentos, recebem o dom do intelecto e da ação, compreendem as sutilezas internas e fazem maravilhas externamente; e ao pregarem aos outros com inteligência e acção, relatam quase o dobro do lucro da sua atividade."
OFFERTORIUM
Ps 88:25. Véritas mea et misericórdia mea cum ipso: et in nómine meo exaltábitur cornu ejus.
Salmo 88:25. Minha fidelidade e minha misericórdia estarão com ele, e sua força aumentará em meu Nome.
SECRETA
Sanctífica, quaesumus, Dómine Deus, haec múnera, quae in solemnitáte sancti Antístitis tui Nicolái offérimus: ut per ea vita nostra inter advérsa et próspera úbique dirigátur. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Senhor Deus, santifica estes presentes que te são oferecidos na festa do teu bispo São Nicolau; para que, graças a eles, a nossa vida transcorra sempre bem, tanto entre as coisas prósperas como as adversas. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.
PRAEFATIO COMMUNIS
Vere dignum et justum est, aequum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias agere: Dómine sancte, Pater omnípotens, aetérne Deus: per Christum, Dóminum nostrum. Per quem majestátem tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt Potestátes. Coeli coelorúmque Virtútes ac beáta Séraphim sócia exsultatióne concélebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecámur, súpplici confessione dicéntes: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt coeli et terra glória tua. Hosánna in excélsis. Benedíctus, qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis.
È verdadeiramente bom e justo, nosso dever e fonte de salvação, dar graças sempre e em toda parte a Ti, Senhor, Pai santo, Deus todo-poderoso e eterno, por meio de Cristo nosso Senhor. Através dele os Anjos louvam a tua glória, as Dominações te adoram, os Poderes te veneram com tremor. Os Céus, os Espíritos celestes e os Serafins Te cantam louvores, unidos em eterna exultação. Ao seu cântico concede, ó Senhor, que as nossas humildes vozes se juntem ao hino de louvor: Santo, Santo, Santo o Senhor Deus dos Exércitos. Os céus e a terra estão cheios da sua glória. Hosana nas alturas. Bem-aventurado aquele que vem em nome do Senhor. Hosana nas alturas.
COMMUNIO
Ps 88:36-38. Semel jurávi in sancto meo: Semen ejus in aetérnum manebit, et sedes ejus sicut sol in conspéctu meo, et sicut luna perfécta in aetérnum, et testis in coelo fidélis.
Sal 88:36-38. Isto jurei pela minha santidade: a sua linhagem durará para sempre e o seu trono como o sol diante de mim; durará como a lua e como os céus será estável para sempre
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Sacrifícia, quae súmpsimus, Dómine, pro solemnitáte sancti Pontíficis tui Nicolái, sempitérna nos protectióne consérvent. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Oremos
Ó Senhor, que os mistérios recebidos na celebração da solenidade do vosso santo bispo Nicolau nos preservem com proteção perene. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é Deus, e vive e reina convosco, em unidade com o Espírito Santo, para todo o sempre. Amém.
Nenhum comentário:
Postar um comentário